Genellikle hatirlanmakta zorlandigimiz veya akil karistirci gelen Italyan makarna isimlerinin zaten kullanmakta oldugumuz karsiliklarina rastlamak bir hayli ilginc... Italya'da 350 civarinda makarna cesidi oldugu goz onunde bulunduruldugunda, isim bulma ve dunyaya yayma konusunda bir hayli mesai harcadiklari anlasilabilir. Gastronimo uzmani olmaniza gerek yok! Iste, bazi Italyan makarnalarinin Turkce karsiliklari...
Calciuni : Kizartilmis manti
Cannelloni : Rulo makarna
Conchiglie : Deniz kabugu makarna
Farfalle : Kelebek makarana
Fettuccine : Eriste
Fusilli : Burgu makarna
Maccheroni : Boru makarna veya duz kalem makarna
Pappardelle : Genis cubuk makarna
Penne : Duduk makarna
Penne Rigate : Cizgili duduk makarna
Ravioli & Tortellini : Manti
Rigatoni : Kalin duduk makarna
Spaghetti : Cubuk makarna
Tagliatelle : Uzun eriste
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder