24 Aralık 2011 Cumartesi

Makarna Sozlugu...

  Genellikle hatirlanmakta zorlandigimiz veya akil karistirci gelen Italyan makarna isimlerinin zaten kullanmakta oldugumuz karsiliklarina rastlamak bir hayli ilginc... Italya'da 350 civarinda makarna cesidi oldugu goz onunde bulunduruldugunda, isim bulma ve dunyaya yayma konusunda bir hayli mesai harcadiklari anlasilabilir. Gastronimo uzmani olmaniza gerek yok! Iste, bazi Italyan makarnalarinin Turkce karsiliklari...



Calciuni : Kizartilmis manti

Cannelloni : Rulo makarna

Conchiglie : Deniz kabugu makarna

Farfalle : Kelebek makarana

Fettuccine : Eriste

Fusilli : Burgu makarna

Maccheroni : Boru makarna veya duz kalem makarna

Pappardelle : Genis cubuk makarna

Penne : Duduk makarna

Penne Rigate : Cizgili duduk makarna

Ravioli & Tortellini : Manti

Rigatoni : Kalin duduk makarna



Spaghetti : Cubuk makarna

Tagliatelle : Uzun eriste



Hiç yorum yok:

Yorum Gönder